使用說明服務總覽yam天空首頁
笑話小蕃薯首頁
小蕃薯 > 笑話 > 一般笑話
我要說笑話新鮮笑話爆笑排行榜動物笑話校園笑話一般笑話笑話推薦區

 


   




大陸ㄉ翻譯<--------太利害ㄌ
爆笑指數:73
說笑者:宣宣 2002-11-09

1.原合唱團名/Beatls
台灣譯名/披頭四
大陸譯名/甲殼蟲樂團 <----好俗.....
2.原電影名/Baby
台灣譯名/我不笨所以我有話要說
大陸譯名/解決文化問題的快樂小寶貝
路人甲的心聲/請問第二集小豬出國的那片是否叫:「促進兩岸交流的和平小寶貝?」
3.原電影名/101
台灣譯名/一零一忠狗
大陸譯名/一零一隻黑白斑點狗
路人甲的心聲/乾脆叫「101隻長老人斑的狗」算了…
4.原合唱團名/spice girls
台灣譯名/辣妹合唱團
大陸譯名/香料姑娘 <----更俗.......
路人甲的心聲/果然是很有地方色彩的名字…
5.原合唱團名/Take That
台灣譯名/接招合唱團
大陸譯名/拿那個合唱團 <-----拿哪個?????
6.原電影名/Top Gun
台灣譯名/悍衛戰士
大陸譯名/好大的一把槍
路人甲的心聲/好有文化的翻譯員喔~~幹嘛不叫「放在最上面的那把槍」…
7.原電影名/Golden Eye
台灣譯名/007系列之黃金眼
大陸譯名/鐵金剛之火眼金睛<----鐵...鐵金剛???.....
路人甲的心聲/黃俊雄暨聖石傳說後2000年布袋戲最新力作-! --百變超人part2
8.原電影名/Jerry Maguire
台灣譯名/征服情海
香港譯名/甜心先生
路人甲的心聲/真驚訝沒翻成「馬怪兒」牌果醬…
9.原電影名/Titanic
台灣譯名/鐵達尼號
大陸譯名/鐵打泥號
路人甲的心聲/......
10.原名/Laser Printer
台灣譯名/雷射印表機
大陸譯名/激光打印機
11.原文/free rider
台灣譯名/經濟學所講的白搭便車
大陸譯名/自由騎士 <-----還真.....夢幻......|||
12.原文/post-modernism
台灣譯名/後現代主義
大陸譯名/郵政現代主義
13.原名/chewing gum
台灣譯名/口香糖
大陸譯名/口膠?!...........在台灣買千萬別講->ㄚ!!!!小姐來個口交!!!
路人甲的心聲/街上賣口香糖的大嬸,咧著嘴、露出一口黃牙問道:先生,要口膠
嗎?噁噁噁心到了極點喔~~~
14.原文/morning call
台灣譯名/morning call
大陸譯名/叫床?!
路人甲的心聲/年輕姣好的櫃臺小姐笑意盈盈的說:先生,明兒個需要我親自為您
叫床嗎?
狀況題:一、如果我們要用大陸翻譯的話,那:  
A.我要(買)口香糖  
B.我要MORNING CALL 要怎麼說出口?!  
Ans:A.「老闆,我要! 口膠,快一點,我趕時間!」  
B.「小姐,請您明兒個早上來叫床,要準時!知道嗎?」
二、想像一下:當你走到戲院票口,對著售票小姐說:
「小姐,我要2張解決文化問題的快樂小寶貝..」
這是什麼樣的感覺呢?...
三、為了請女友去看場電影,又想給他驚喜...  
無辜男:「愛人,為了慶祝澳門回歸我們偉大的祖國,
我要給你一個驚喜,你猜我口袋裡有什麼東西?」    
(從口袋掏出兩張電影票...)  
渴望女:哇∼∼「好大的一把槍」,這是我夢寐以求、
想看很久的...走!現在?

>> 看看相關笑話推薦區

我覺得這個笑話:  
上一則下一則


我要說笑話新鮮笑話爆笑排行榜動物笑話校園笑話一般笑話笑話推薦區
本網站有網站管理員予以管理,未滿18歲者亦可瀏覽